Budmilka Comte Électeur de Paris - Seigneur de Guerre 2011 et 2013
Age : 40 Localisation : Créteil (94) Messages : 3237
| Sujet: [Mauvaise traduction] Osterknacht Elite / Elite d'Osterknacht (Eclipse of Hope) Dim 31 Juil 2011 - 22:16 | |
| Bonjour,
En zieutant mes cartes du nouveau BP, j'ai vu que le texte français différait de celui des spoils sur FFG (ces spoils étant polonais, ils ont été traduits via Google). J'ai du coup demandé confirmation à un joueur qui possède les "vraies" cartes VO, voici les 2 textes :
En VO : Osterknacht Elite: Action: When this unit enters play, return another target unit you control and target unit an opponent controls to their owner's hands.
En VF sur ma carte : Action : Quand cette unité entre en jeu, remettez une autre unité ciblée contrôlée par un adversaire dans la main de son propriétaire.
Pour les non anglophones, on passe de "renvoyez en main une autre unité ciblée que vous contrôlez et une unité ciblée qu'un adversaire contrôle"(VO) à "renvoyez une unité ciblée d'un adversaire" (VF)... Il est inutile de dire que la VO prime sur la traduction/relecture de merde de la VF.
Déjà, pour les farfadets protecteurs... voilà quoi, mais là encore une bourde !! Non mais sérieux quoi !!! | |
|
Martin Porte Etendard de l'Unité
Age : 47 Localisation : Bois Colombes (92) Messages : 720
| Sujet: Re: [Mauvaise traduction] Osterknacht Elite / Elite d'Osterknacht (Eclipse of Hope) Lun 1 Aoû 2011 - 7:09 | |
| - Budmilka a écrit:
- Il est inutile de dire que la VO prime sur la traduction/relecture de merde de la VF.
Bah, une carte (2 puisque tu cites aussi un autre exemple) erronée sur le pool actuel, c'est plutôt une traduction de bonne qualité. L'erreur est humaine, on pourra commencer à critiquer Edge si l'éditeur tarde à publier sur son site web un errata avec la bonne traduction, et si il ne fait aucun effort pour inclure une version corrigée de cette carte dès que possible (en gardant à l'esprit que les prochains packs sont sûrement déjà produits). | |
|
Budmilka Comte Électeur de Paris - Seigneur de Guerre 2011 et 2013
Age : 40 Localisation : Créteil (94) Messages : 3237
| Sujet: Re: [Mauvaise traduction] Osterknacht Elite / Elite d'Osterknacht (Eclipse of Hope) Lun 1 Aoû 2011 - 8:36 | |
| L'erreur est humaine... Celui qui a traduit le texte s'est planté, et le relecteur s'est planté aussi, et cela pour 2 cartes, donc bon, l'humanité tout ça... | |
|
iGogol Comte Électeur de Nantes Seigneur de Guerre 2014
Localisation : Montaigu Messages : 3388
| Sujet: Re: [Mauvaise traduction] Osterknacht Elite / Elite d'Osterknacht (Eclipse of Hope) Lun 1 Aoû 2011 - 8:55 | |
| Je trouve que l'oubli d'une partie d'un texte est quand même un peu "gros". C'est le genre d'erreur de traduction qui est facile à corriger après relecture... Dommage... | |
|
Martin Porte Etendard de l'Unité
Age : 47 Localisation : Bois Colombes (92) Messages : 720
| Sujet: Re: [Mauvaise traduction] Osterknacht Elite / Elite d'Osterknacht (Eclipse of Hope) Lun 1 Aoû 2011 - 9:30 | |
| - Citation :
- En VO : Osterknacht Elite: Action: When this unit enters play, return another target unit you control and target unit an opponent controls to their owner's hands.
Je pense que c'est la répétition "target unit" qui est à l'origine de cette erreur. Ca, et des délais de traductions / relecture très courts, afin d'envoyer au plus tôt les textes finaux à l'imprimeur. Ce qui est sûr, c'est que l'erreur n'est pas du côté de FFG (mauvais fichier envoyé à Edge par exemple), car sinon, les Polonais auraient aussi l'erreur. Le problème que cette erreur soulève, c'est la confiance que l'on peut avoir sur toutes les autres cartes publiées. Là, Budmilka a détecté le soucis grâce à un spoil polonais, mais quid des cartes non-spoilées ? Avec les sorties simultanées en VF et en VO, des joueurs continuent-ils à lire les spoilers VO postés sur le forum de FFG ? (perso, c'est la crainte de ce genre d'erreur qui me pousse, en partie, à acheter les "jeux à extensions" en VO) | |
|
Lilian Porte Etendard de l'Unité
Age : 47 Localisation : Rueil-Malmaison Messages : 708
| Sujet: Re: [Mauvaise traduction] Osterknacht Elite / Elite d'Osterknacht (Eclipse of Hope) Lun 1 Aoû 2011 - 10:31 | |
| Cela serait sympa que Edge mette les cartes corrigé en ligne... | |
|
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: [Mauvaise traduction] Osterknacht Elite / Elite d'Osterknacht (Eclipse of Hope) | |
| |
|